週刊東洋文庫トップへのリンク 週刊東洋文庫トップへのリンク

1963年に刊行がスタートした『東洋文庫』シリーズ。日本、中国、インド、イスラム圏などアジアが生んだ珠玉の作品の中から、毎週1作品をピックアップ。 1000文字のレビュー、そしてオリジナルカルテとともに、面白くて奥深い「東洋文庫」の世界へいざないます。

東洋文庫 491

『清嘉録 蘇州年中行事記』(顧禄著 中村喬訳注)

2017/07/06
アイコン画像    「七夕」ってどんな日?
中国の歳時記で「七夕」を読む

 ジャパンナレッジは自ら、「辞書・事典を中心にした知識源から「知りたいこと」にいち早く到達するためのデータベース」と謳っていますが、『文庫クセジュ』や『新編日本古典文学全集』など叢書も充実しています。しかし、検索からこうした叢書に行きつき、さらに読み込む、というケースはあまり多くないかもしれません。

 では、叢書を楽しむには?

 私がオススメする『東洋文庫』の楽しみ方は、なにかの行事の前に検索してみることです。たとえば明日は「七夕」です。「詳細検索」で東洋文庫を選び、「七夕」で全文検索する。そこで挙がってきた七夕情報を読むだけで、結構な情報を得られます。

 実際、東洋文庫には、日中韓の歳時記が揃っています。


 斎藤月岑がまとめた江戸の歳時記『東都歳事記』。

 明治時代の歳時記『東京年中行事』。

 朝鮮半島の生活を描く『朝鮮歳時記』。

 湖南・湖北地方(長江中流域)の年中行事『荊楚歳時記』。

 北京の年中行事『燕京歳時記』。


 つまり日中韓の風俗を比較検討できるんですね。

 今回は、長江河口域の蘇州の歳時記『清嘉録』で「七夕」を見ていくことにします。


 〈七夕になると、あるいは花や果物とともに、線香蝋燭を庭または露台の上に並べ、雙星(牽牛・織女)を礼拝して乞巧するものもいる〉


 〈乞巧〉とは、〈婦女が織女星に裁縫の上達を乞うもの〉だそうです。お供えをして、織姫に願ったのですね。七日の前夕(つまり今日ですね)には、〈とく巧(とくこう)〉といって鴛鴦(えんおう)水を用いた「針占い」も盛んだったようですが、これも針仕事の上達を占うものだったそうです。

 どうです? 織物や針仕事が女性にとっての大切な仕事であったということ、七夕がその象徴であったことが、見えてきます。私はひとつ利口になりました。

 ちなみに訳者の中村喬氏は、東洋文庫所収の『中国の酒書』や『中国の食譜』などの翻訳をした中国文学者です。さらに調べてみると、父上は同じく中国文学者の青木正児氏。東洋文庫にも『琴棊書画』や『江南春』、『中華名物考』など、多くの作品が収録されています。父子ともに、東洋文庫に作品が収録されていたとは!

 子が父の研究を引き継ぐ――。政治家や芸能人の2世と違って、こういう2世は大歓迎です。



本を読む

『清嘉録 蘇州年中行事記』(顧禄著 中村喬訳注)
今週のカルテ
ジャンル風俗
時代 ・ 舞台清代中葉の中国
読後に一言季節を大切にしていたからこそ、こうした『歳時記』が編まれたのでしょう。では今の時代に歳時記は成立するのでしょうか。
効用詳細な注を読んでください。これが非常に勉強になります。
印象深い一節

名言
時序の天下に在るは、海内皆な同じであるが、しかし一地方には一地方の風俗人情が有り、これを他に強いることはできない。(「序」)
類書漢代の歳時を記す『四月月令』(東洋文庫467)
清国の風俗聞き書き『清俗紀聞(全2巻)』(東洋文庫62、70)
ジャパンナレッジとは 辞書・事典を中心にした知識源から知りたいことにいち早く到達するためのデータベースです。 収録辞書・事典80以上 総項目数480万以上 総文字数16億

ジャパンナレッジは約1900冊以上(総額850万円)の膨大な辞書・事典などが使い放題のインターネット辞書・事典サイト。
日本国内のみならず、海外の有名大学から図書館まで、多くの機関で利用されています。 (2024年5月時点)

ジャパンナレッジ Personal についてもっと詳しく見る